Asociación panameña elige nueva junta directiva

Junta Directiva de APTI 2024-202: Lilia Orcasita, vicepresidenta; Reina de Bettendorf, presidenta; Suzzet González, tesorera; Anyelid Herazo, secretaria (faltaron Ana Elena Morales, subsecretaria, y Mélida Ferrara, subtesorera)

por Lilia Orcasita, vicepresidenta de APTI

 

La Asociación Panameña de Traductores e Intérpretes (APTI) eligió en enero una nueva Junta Directiva para el periodo 2024-2025. La nueva junta está presidida por Reina de Bettendorf, traductora profesional por más de 30 años, exvicepresidenta, tesorera y miembro honorario de la FIT. La APTI hoy día cuenta con 200 miembros y es el único gremio de traductores e intérpretes en Panamá.

La APTI fue fundada por un pequeño grupo de profesionales en 1984, y celebrará su cuadragésimo aniversario en este año. En los próximos meses, la nueva junta directiva conmemorará este hito importante y el crecimiento de la asociación tras las décadas con la programación de numerosas actividades destinadas a subrayar los aportes de la APTI a la profesión en los últimos 40 años.

En su primera reunión presencial del año, la nueva junta ofreció una conferencia dictada por uno de sus miembros más distinguidos, Edilberto González T., titulada Toda traducción es una reescritura: el caso de la literatura. El señor González hizo hincapié en la importancia de transmitir fielmente en una traducción no solo el significado de un texto sino también su esencia.

La nueva junta también se comprometió a dar seguimiento al anteproyecto de una nueva ley del traductor, iniciativa clave para reconocer y fortalecer la traducción y la interpretación en Panamá.

Tagged ,
Scroll to Top