De izquierda a derecha: Henri Boghe, María Elena Fernández Guillén, Nezdad Ceman, Anna Raczkowska, José Emmanuel D’Hoore, Sophie Hennuy, Aline Chauvier, Amal Boualga, Tristan-David Depré, Eleonora Foteva
por Amal Boualga, BBVT-UPTIJ
La reciente incorporación de la Union professionnelle des traducteurs et interprètes jurés (BBVT-UPTIJ) a la FIT marca un hito en nuestro compromiso continuo con la excelencia profesional. Desde hacía tiempo, nuestra asociación deseaba unirse a una red global de colegas que compartiera nuestros valores de calidad, ética y apoyo mutuo. Ahora, nos enorgullece ofrecer a la comunidad belga de profesionales de la traducción y la interpretación jurada una mayor proyección internacional gracias a esta afiliación.
Aline Chauvier, miembro de la junta directiva, representó a la BBVT-UPTIJ en Ginebra, en la reunión del Consejo y en el Congreso Estatutario de la FIT. Luego se unieron otros miembros de la junta directiva: Sophie Hennuy, administradora y tesorera, y Tristan-David Depré, vicepresidente. El ambiente acogedor, colaborativo e inspirador de Ginebra dio marco a la reunión de asociaciones de todo el mundo que afrontan retos similares.
La aprobación de nuestra membrecía fue un proceso fluido y transparente. Antes del congreso, mantuvimos conversaciones con representantes de la FIT para presentar la misión y las actividades de la BBVT-UPTIJ. Durante el congreso, evaluaron nuestra solicitud y, tras una votación, nos admitieron como miembro de pleno derecho, un hito memorable y significativo para nuestros miembros.
Formar parte de la FIT allana el camino hacia una colaboración significativa y de intercambio de conocimientos con colegas internacionales, especialmente en áreas fundamentales para nuestra misión: traducción e interpretación juradas, ética profesional y defensa de condiciones laborales justas. Estos principios fundamentales han guiado siempre nuestro trabajo en Bélgica, y creemos que el compromiso internacional y el intercambio de buenas prácticas fortalecerán aún más la profesión.
Fundada en 2014, la BBVT-UPTIJ reúne a profesionales de la traducción y la interpretación jurada inscritos en el Registro Nacional Belga de Traductores e Intérpretes Jurados, y defiende sus intereses ante las autoridades públicas. Su misión es la defensa de los derechos, el mejoramiento de las condiciones de trabajo y el fomento del bienestar de profesionales lingüísticos. Nuestro principal objetivo es garantizar una regulación sólida, un reconocimiento equilibrado y una mayor consideración del papel esencial que cumplen profesionales de la traducción y la interpretación jurada para sostener el estado de derecho.
Con su incorporación a la FIT, la BBVT-UPTIJ reafirma su compromiso con la cooperación internacional y la promoción del prestigio y la calidad de la traducción y la interpretación juradas en el mundo.

