Fotografía del Palacio de Westminster, por Dean Evans.
El Institute of Translation and Interpreting (ITI) ha desarrollado una intensa actividad política pública a comienzos de 2026 en defensa de la enseñanza de lenguas y del valor de quienes desempeñan profesiones lingüísticas.
por Sara Robertson, directora ejecutiva (ITI)
El ITI inició 2026 impulsando una política lingüística y colaborando con organizaciones profesionales para abordar la creciente crisis de la enseñanza de lenguas y aumentar la visibilidad de las profesiones de la traducción y la interpretación ante el Gobierno del Reino Unido.
En enero, publicamos The strategic case for languages in UK higher education, en colaboración con la Association of Translation Companies (ATC) y el Chartered Institute of Linguists (CIOL). El informe, enviado a las autoridades académicas de universidades del Reino Unido que ofrecen titulaciones en lenguas, expone argumentos económicos, estratégicos y culturales para proteger los programas de lenguas y traducción. La crisis es grave: desde 2014, 28 universidades han eliminado titulaciones de lenguas modernas; el alumnado cayó de 125 900 (2012/13) a 80 100 (2023/24); y se estima que la falta de competencias lingüísticas cuesta cada año a la economía un 3,5 % en comercio exterior.
El informe sostiene que cerrar programas universitarios acelera un declive en el número de especialistas en lingüística cualificados que podrían dedicarse profesionalmente a la traducción, interpretación o docencia de lenguas, creando zonas desatendidas que afectan a la juventud que no puede desplazarse para estudiar.
La urgencia quedó patente en febrero, cuando la Universidad Heriot-Watt propuso reducir la plantilla y cerrar programas en su Departamento de Lenguas y Estudios Interculturales (LINCS). Enviamos una carta abierta a su dirección en la que solicitamos reconsiderar las medidas. Cuestionamos la supuesta obsolescencia de los programas por la IA y subrayamos la necesidad de personas tituladas con altas competencias lingüísticas en Edimburgo, centro diplomático, cultural y empresarial.
Los principales argumentos de nuestro informe se debatieron en la Cámara de los Lores; a iniciativa de la baronesa Coussins, se examinó la crisis de la enseñanza de lenguas extranjeras modernas y se reclamó acción coordinada en educación, migración y economía. Hubo consenso sobre la insostenibilidad actual y quienes integran la Cámara rechazaron que la IA sustituya la capacidad lingüística humana.
Junto a esta campaña, participamos también en iniciativas más amplias para fomentar la colaboración entre organizaciones profesionales. En enero, Dean Evans, de la junta del ITI, asistió a la recepción parlamentaria del Trade Association Forum (TAF) en la Cámara de los Comunes, donde el ministro de Comercio, Chris Bryant, y otras personas subrayaron la influencia de asociaciones sectoriales, cuando actúan conjuntamente, en la formulación de políticas públicas. El ITI también firmó, junto a más de 60 organizaciones profesionales, una carta en la que se insta al Gobierno del Reino Unido a establecer una relación más estratégica con estas entidades e integrar la acreditación profesional en sus políticas de competencias e industria.

