El ITI intensifica su labor en favor de la enseñanza de lenguas en el Reino Unido

Fotografía del Palacio de Westminster, por Dean Evans.


El Institute of Translation and Interpreting (ITI) ha desarrollado una intensa actividad política pública a comienzos de 2026 en defensa de la enseñanza de lenguas y del valor de quienes desempeñan profesiones lingüísticas.

por Sara Robertson, directora ejecutiva (ITI)

 

El ITI inició 2026 impulsando una política lingüística y colaborando con organizaciones profesionales para abordar la creciente crisis de la enseñanza de lenguas y aumentar la visibilidad de las profesiones de la traducción y la interpretación ante el Gobierno del Reino Unido.

En enero, publicamos The strategic case for languages in UK higher education, en colaboración con la Association of Translation Companies (ATC) y el Chartered Institute of Linguists (CIOL). El informe, enviado a las autoridades académicas de universidades del Reino Unido que ofrecen titulaciones en lenguas, expone argumentos económicos, estratégicos y culturales para proteger los programas de lenguas y traducción. La crisis es grave: desde 2014, 28 universidades han eliminado titulaciones de lenguas modernas; el alumnado cayó de 125 900 (2012/13) a 80 100 (2023/24); y se estima que la falta de competencias lingüísticas cuesta cada año a la economía un 3,5 % en comercio exterior.

El informe sostiene que cerrar programas universitarios acelera un declive en el número de especialistas en lingüística cualificados que podrían dedicarse profesionalmente a la traducción, interpretación o docencia de lenguas, creando zonas desatendidas que afectan a la juventud que no puede desplazarse para estudiar.

La urgencia quedó patente en febrero, cuando la Universidad Heriot-Watt propuso reducir la plantilla y cerrar programas en su Departamento de Lenguas y Estudios Interculturales (LINCS). Enviamos una carta abierta a su dirección en la que solicitamos reconsiderar las medidas. Cuestionamos la supuesta obsolescencia de los programas por la IA y subrayamos la necesidad de personas tituladas con altas competencias lingüísticas en Edimburgo, centro diplomático, cultural y empresarial.

Los principales argumentos de nuestro informe se debatieron en la Cámara de los Lores; a iniciativa de la baronesa Coussins, se examinó la crisis de la enseñanza de lenguas extranjeras modernas y se reclamó acción coordinada en educación, migración y economía. Hubo consenso sobre la insostenibilidad actual y quienes integran la Cámara rechazaron que la IA sustituya la capacidad lingüística humana.

Junto a esta campaña, participamos también en iniciativas más amplias para fomentar la colaboración entre organizaciones profesionales. En enero, Dean Evans, de la junta del ITI, asistió a la recepción parlamentaria del Trade Association Forum (TAF) en la Cámara de los Comunes, donde el ministro de Comercio, Chris Bryant, y otras personas subrayaron la influencia de asociaciones sectoriales, cuando actúan conjuntamente, en la formulación de políticas públicas. El ITI también firmó, junto a más de 60 organizaciones profesionales, una carta en la que se insta al Gobierno del Reino Unido a establecer una relación más estratégica con estas entidades e integrar la acreditación profesional en sus políticas de competencias e industria.

Tagged , ,
Scroll to Top