Terminología

Opinión de la OTTIAQ sobre la inteligencia artificial en la traducción

por Soumaya Boumazza, OTTIAQ   La Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) ha publicado un dictamen sobre el uso de la inteligencia artificial (IA) en el sector de la traducción, la interpretación y la terminología en el que se destacan tanto las ventajas como los riesgos asociados a estas tecnologías. El

Opinión de la OTTIAQ sobre la inteligencia artificial en la traducción Read More »

Únete a la conversación. Forja el futuro. Participa en el XXIII Congreso Mundial de la FIT en Ginebra (Suiza)

por el Consejo de la FIT   Del 4 al 6 de septiembre de 2025, representantes de todo el mundo se reunirán durante tres días llenos de ponencias, dinámicos paneles, interesantes debates e inigualables oportunidades para tejer redes en torno al tema del congreso: Dominar la tecnología para forjar un futuro inteligente. Este congreso no

Únete a la conversación. Forja el futuro. Participa en el XXIII Congreso Mundial de la FIT en Ginebra (Suiza) Read More »

Declaración sobre la IA, la Traducción, la Interpretación y la Terminología

por Cristián Araya Medel (COTICH) Vocal FIT LatAm de Relaciones Académicas (2022-2025)   La rápida irrupción de la inteligencia artificial (IA) no ha dejado de lado a ninguna de las profesiones que se ejercen en todo el mundo. Cada día podemos ser testigos del veloz avance que presenta la IA en todos los ámbitos de

Declaración sobre la IA, la Traducción, la Interpretación y la Terminología Read More »

XII Simposio internacional Cuba-Quebec: traducción, terminología, interpretación

por Hélène Gauthier (OTTIAQ)   La Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) y la Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) organizan el XII Simposio internacional Cuba-Quebec sobre traducción, terminología e interpretación. Este evento se celebrará los días 5 y 6 de diciembre de 2024 en el Hotel Grand Memories Varadero,

XII Simposio internacional Cuba-Quebec: traducción, terminología, interpretación Read More »

Scroll to Top