ARTÍCULO DESTACADO
Navegar un mundo en transformación: una reunión del Consejo para recordar
De izquierda a derecha, primera fila: vicepresidenta Annette Schiller, Irlanda; secretaria general Alexandra Karlhuber-Jantscher, Austria; presidenta Alison Rodriguez, Nueva Zelanda; vicepresidenta Alejandra Jorge, Argentina; vicepresidenta Eleanor Cornelius, Sudáfrica. De izquierda a derecha, segunda fila: Jan Christian Næss, Noruega; Jørgen Christian Wind Nielsen, Dinamarca; Guillaume Deneufbourg, Bélgica; Viktorija Osolnik Kunc, Eslovenia; Olga Egorova, Federación de Rusia;Leer más
Mensaje de la presidenta de la FIT: Celebrar la gratitud, la comunidad y un futuro en el que podamos creer
por Alison Rodriguez, presidenta de la FIT Cuesta creer que este sea mi último mensaje para Translatio como pres...
JIAMCATT 2025: ¿Máquinas eficientes para mentes sanas?
por Pascale Elbaz, coordinadora del Grupo de Trabajo de Investigación de la FIT Bajo el lema «Mentes y máquina...
APTIF11 se celebra en Hong Kong
por el Comité Organizador del APTIF11 Del 21 al 23 de mayo de 2025 tuvo lugar en la Universidad Bautista de Hong...
Un camino inspirador para formar traductores del par suajili-ruso
por Anastasia Atabekova, RUDN La Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos (RUDN), que cada año recibe a est...
La junta directiva de FIT Asia se reúne en Hong Kong
por la Junta directiva de FIT Asia El 20 de mayo de 2025, la junta directiva de FIT Asia celebró su segunda reun...
Celebran el XXXI aniversario de la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes
Profesionales de la traducción, terminología e interpretación, en las celebraciones. por José Luis Álvarez Suárez...
Comparta información interesante
con la comunidad de la FIT
Alentamos a las asociaciones miembro de la FIT a compartir sus actividades enviando artículos para la consideración del Comité Editorial de Translatio. Lea nuestras recomendaciones antes de enviar un artículo.
Suscribirse a nuestro boletín
Para enterarse de nuestra próxima edición antes que nadie.
Si ingresa su dirección de correo electrónico, acepta nuestra política de privacidad. Puede cancelar su suscripción en cualquier momento.
Síganos en Facebook
🌏 Happy International Translation Day to all translators, interpreters and terminologists around the world! ✨
This day reminds us of the essential role language professionals play in giving voice to peoples of the world and fostering mutual understanding. Let’s take this opportunity to give our profession the visibility it truly deserves. 💬🌐
#ITD2025 #Visibility
🌏 Excellente Journée mondiale de la traduction à toutes et à tous — traductrices, traducteurs, interprètes et terminologues du monde entier ! ✨
Cette journée nous rappelle le rôle essentiel que jouent les métiers langagiers pour donner une voix aux peuples du monde et favoriser la compréhension mutuelle. Profitons-en pour offrir à notre profession la visibilité qu’elle mérite pleinement. 💬🌐
#JMT2025 #Visibilité
🌏 ¡Feliz Día Internacional de la Traducción a todas y todos — traductoras, traductores, intérpretes y terminólogos del mundo entero! ✨
Este día nos recuerda el papel esencial que desempeñan las y los profesionales de la lengua al dar voz a los pueblos del mundo y fomentar la comprensión mutua. Aprovechemos esta ocasión para dar a nuestra profesión la visibilidad que realmente merece. 💬🌐
#DIT2025 #Visibilidad
... See MoreSee Less
3 weeks ago
🌍✨ International Translation Day 2025 ✨🌍![]()
Join us!![]()
📅 Monday, 29 September 2025
🕑 2:00 PM (Paris time / CEST)
📍 REGISTER HERE ➡ www.fit-ift.org![]()
For a special online event celebrating International Translation Day! 🎉This year’s theme, "Celebrating Translation, Peace and Trust", invites us to reflect on the power of our profession in building understanding across cultures. ![]()
Our webinar, "AI and the Trust Equation: Rethinking Education and Training in the Age of Intelligent Systems", will explore how artificial intelligence is transforming translation, interpretation, and terminology — and what this means for trust, ethics, and the future of our work.![]()
Our distinguished panellists will share their perspectives:![]()
Mariachiara Russo – Professor of Spanish Linguistics and Interpretation, University of Bologna (Forlì), and Rector’s Delegate for Multilingualism![]()
Juan Carlos Jimenez Marin – Director General, DG Logistics and Interpretation for Conferences, European Parliament![]()
Phillip Bimstein – Composer, ex-mayor, punk rocker, and Professor at the University of Utah’s Honors College![]()
Irene A. Zhang – Professor and Dean, Graduate Institute of Interpretation and Translation, Shanghai International Studies University![]()
Join us and register to celebrate our profession and explore how intelligent systems are reshaping education, trust, and the future of translation, interpretation, and terminology. Connect with colleagues worldwide, and reflect together on the power of language to build peace and trust. 🌐💬![]()
Let’s celebrate our shared profession and imagine its future — together. 💙![]()
#ITD #Trust #ShapingTheFuture #30september2025 #InternationalTranslationDay #translators #interpreters
... See MoreSee Less
4 weeks ago
🌍 The XXIII FIT Statutory Congress took place on 2–3 September 2025 at WIPO in Geneva. Delegates from all corners of the world gathered to discuss the future of our profession and to elect a new FIT Council for the 2025–2028 mandate.![]()
🙏 We warmly thank the outgoing Council (2022–2025) for its impressive achievements, including the creation of two regional centres in Africa and Asia.![]()
✨ The new Council, one of the most diverse in FIT’s history, is ready to take on the many challenges ahead, with the strong support of our member associations.![]()
Press release: https://en.fit-ift.org/statutory-congress-2025/![]()
#FIT2025 #Translation #Interpreting #Terminology #GlobalVoice
[FR]
🌍 Le XXIIIe Congrès statutaire de la FIT s’est tenu les 2 et 3 septembre 2025 à l’OMPI, à Genève. Des délégués venus des quatre coins du monde se sont réunis pour discuter de l’avenir de notre profession et élire un nouveau Conseil pour le mandat 2025–2028.![]()
🙏 Merci au Conseil sortant (2022–2025) pour ses réalisations remarquables, notamment la création de deux centres régionaux, en Afrique et en Asie.![]()
✨ Le nouveau Conseil, l’un des plus divers de l’histoire de la FIT, est prêt à relever les nombreux défis à venir, avec le soutien des associations membres.![]()
Communiqué de presse : https://en.fit-ift.org/statutory-congress-2025/![]()
#FIT2025 #Traduction #Interprétation #Terminologie #Voixmondiale
[ES]
🌍 El XXIII Congreso Estatutario de la FIT se celebró en la sede de la OMPI en Ginebra los días 2 y 3 de septiembre de 2025. Delegados de todos los rincones del mundo se reunieron para debatir sobre el futuro de nuestra profesión y elegir un nuevo Consejo de la FIT para el mandato 2025-2028.![]()
🙏 Agradecemos al Consejo saliente (2022–2025) sus impresionantes logros, incluyendo la creación de un centro regional en África y otro en Asia.
✨ El nuevo Consejo, uno de los más diversos de la historia de la FIT, está preparado para asumir los retos que tiene por delante con el sólido apoyo de nuestras asociaciones miembro.![]()
Comunicado de prensa: https://en.fit-ift.org/statutory-congress-2025/![]()
#FIT2025 #Traducción #Interpretación #Terminología #VozGlobal
... See MoreSee Less