ARTÍCULO DESTACADO
FIT Asia organiza conferencia inaugural sobre IA y traducción
por Defeng LI (FIT Asia, Universidad de Macao) y Junhuan Liu (TAC) El Centro Regional Asia de la Federación Internacional de Traductores (FIT Asia) lanzó su Serie Global de Conferencias Virtuales el 9 de diciembre de 2025. La primera sesión estuvo a cargo del señor Gao Anming, vicepresidente ejecutivo y secretario general de laLeer más
Mensaje del presidente: Un nuevo capítulo en Translatio
por Guillaume Deneufbourg, presidente de la FIT Es un verdadero placer saludarles en esta edición de Translatio,...
SFT: Nueva directiva, plazos de pago e IA
De izquierda a derecha: Carol Bereuter, Anne Carnot, Nathalie Joffre, Ségolène Busch (subsecretaria general), Deborah ...
¿Qué es el trabajo independiente?
por Elvira Iannone, secretaria de Relaciones Institucionales de la BDÜ Desde hace más de 20 años, se viene pon...
Intérpretes profesionales certificados para una atención sanitaria equitativa
Foto: https://www.casamentophotography.com.au/ por Lee Yacoumis, responsable de Vinculación Estratégica (NAATI) ...
Lanzamiento de una campaña publicitaria de la OTTIAQ
Imágenes de la campaña (en francés). por Hugo Lopez, responsable adjunto de comunicaciones (OTTIAQ) El pasado ...
El ITI intensifica su labor en favor de la enseñanza de lenguas en el Reino Unido
Fotografía del Palacio de Westminster, por Dean Evans. El Institute of Translation and Interpreting (ITI) ha desarrolla...
Comparta información interesante
con la comunidad de la FIT
Alentamos a las asociaciones miembro de la FIT a compartir sus actividades enviando artículos para la consideración del Comité Editorial de Translatio. Lea nuestras recomendaciones antes de enviar un artículo.
Suscribirse a nuestro boletín
Para enterarse de nuestra próxima edición antes que nadie.
Si ingresa su dirección de correo electrónico, acepta nuestra política de privacidad. Puede cancelar su suscripción en cualquier momento.
Síganos en Facebook
𝗙𝗜𝗧 𝗻𝗼𝘁 𝗼𝗻𝗹𝘆 𝘀𝘂𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁𝘀 𝘁𝗿𝗮𝗶𝗻𝗶𝗻𝗴 𝗮𝗻𝗱 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗱𝗲𝘃𝗲𝗹𝗼𝗽𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗶𝗻 𝗹𝗮𝗻𝗴𝘂𝗮𝗴𝗲𝘀, 𝗯𝘂𝘁 𝗮𝗹𝘀𝗼 𝗮𝗽𝗽𝗿𝗼𝗮𝗰𝗵𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗮 𝗵𝘂𝗺𝗮𝗻, 𝘀𝗼𝗰𝗶𝗮𝗹, 𝗮𝗻𝗱 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗶𝘁𝘁𝗲𝗱 𝗽𝗲𝗿𝘀𝗽𝗲𝗰𝘁𝗶𝘃𝗲.![]()
When Home Becomes a Crisis Setting: Language Access and Support in Domestic Violence Settings![]()
What happens when crisis moves closer to home and safety becomes dependent on language support?
Join us for this important panel discussion exploring the role of translation, interpreting, advocacy, and technology in responding to domestic violence and supporting survivors in crisis settings.
Bringing together experts from Canada and the United States, the panel will examine language access, ethics, trauma, cultural understanding, and the often invisible role language professionals play in high-stakes environments.
This is a timely conversation for translators, interpreters, legal professionals, advocates, researchers, students, and community members across the globe.![]()
Speakers:
• Pency Tsai (panelist) is a Certified translator and court/community interpreter working in domestic violence and legal settings across Canada
• Hilla Kerner (panelist) is an advocate and representative of Vancouver Rape Relief & Women’s Shelter
• Andy Benzo (panelist) is the President of the American Translators Association, lawyer, and legal translator specializing in AI and ethics
• Roula Salam (moderator) is the Chair of the Crisis Settings Standing Committee![]()
📅 Date: June 6
🕗 Time: 8:00–10:00 PM CEST
💻 Platform: Zoom![]()
🔗 Register here: https://en.fit-ift.org/ ![]()
#FIT #Translation #Interpreting #AccessToJustice #HumanRights #LanguageAccess
... See MoreSee Less
4 weeks ago
𝗙𝗜𝗧 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗲𝘀 𝘁𝗼 𝗽𝗿𝗼𝗺𝗼𝘁𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗼𝘂𝘀 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗱𝗲𝘃𝗲𝗹𝗼𝗽𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗼𝗳 𝗶𝘁𝘀 𝗺𝗲𝗺𝗯𝗲𝗿𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝗶𝘀 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁 𝗮 𝗻𝗲𝘄 𝗣𝗮𝗻𝗲𝗹 𝗗𝗶𝘀𝗰𝘂𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗿𝗴𝗮𝗻𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝗙𝗜𝗧 𝗜𝗻𝗱𝗶𝗴𝗲𝗻𝗼𝘂𝘀 𝗟𝗮𝗻𝗴𝘂𝗮𝗴𝗲𝘀 𝗦𝘁𝗮𝗻𝗱𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗼𝗺𝗺𝗶𝘁𝘁𝗲𝗲.![]()
Indigenous Languages and New Pathways: Terminology, Technology, and Education
May 16 | 4–6 PM CET![]()
Explore how Indigenous, African, and Caucasian language communities are shaping new futures through technology, education, and community-led innovation. Featuring speakers and practitioners working with nêhiyawêwin (Cree), Mayan languages, African languages, and Indigenous and minority languages of the North Caucasus, this international panel highlights emerging pathways in language revitalization, terminology development, accessibility, and knowledge sharing.![]()
𝗗𝗼𝗻’𝘁 𝗺𝗶𝘀𝘀 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘃𝗮𝗹𝘂𝗮𝗯𝗹𝗲 𝗼𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗻𝗶𝘁𝘆 𝘁𝗼 𝗹𝗲𝗮𝗿𝗻, 𝗿𝗲𝗳𝗹𝗲𝗰𝘁 𝗮𝗻𝗱 𝗲𝗻𝗴𝗮𝗴𝗲 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝘁𝗼𝗽𝗶𝗰𝘀 𝗼𝗳 𝗴𝗿𝗲𝗮𝘁 𝗿𝗲𝗹𝗲𝘃𝗮𝗻𝗰𝗲 𝘁𝗼 𝗼𝘂𝗿 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗮𝗻𝗱 𝗹𝗶𝗻𝗴𝘂𝗶𝘀𝘁𝗶𝗰 𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝘆 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱𝘄𝗶𝗱𝗲.![]()
Register here: https://www.fit-ift.org/ ![]()
#FIT #PanelDiscussion #IndigenousLanguages #LanguageRevitalization #LinguisticDiversity #LanguageRights #Translation #ProfessionalDevelopment
... See MoreSee Less
1 month ago
𝗙𝗜𝗧 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗲𝘀 𝘁𝗼 𝗽𝗿𝗼𝗺𝗼𝘁𝗲 𝗵𝗶𝗴𝗵-𝗾𝘂𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 𝘁𝗿𝗮𝗶𝗻𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗻𝗴𝘁𝗵𝗲𝗻𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝗲𝗹𝗲𝘃𝗮𝘁𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱𝘄𝗶𝗱𝗲.![]()
FIT LatAm Executive Committee is pleased to announce the May training activity.
As artificial intelligence continues to transform our profession, understanding how to work with these technologies is no longer optional — it’s essential.
Join us on May 16, 2026 for an insightful webinar led by Ricardo Monge, an expert in technological solutions for linguistics with over 30 years of experience.
This webinar offers a balanced perspective on AI, not as a threat, but as a powerful ally when used strategically.
🗓 Date: May 16, 2026
🎟 Free registration – https://lnkd.in/eY9c-tfP ![]()
#FIT #FITLATAM #Translation #AI #LanguageTechnology #ProfessionalDevelopment #LLM #ContinuousLearning
... See MoreSee Less







