AATI

IX Jornadas de traducción editorial AATI

por Silvana Borghi, AATI   Las Jornadas Profesionales de Traducción Editorial de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) son un evento único donde confluyen no solo profesionales de la traducción y la edición, sino también de la escritura, la interpretación, la corrección y del mundo de la traducción editorial. Desde hace más de

IX Jornadas de traducción editorial AATI Read More »

La traducción e interpretación al servicio de la administración de justicia en lenguas del Cono Sur

por Gertrudis Payàs, COTICH   En junio de 2023 se organizó en la Universidad Católica de Temuco (Araucanía (Chile)) un encuentro de traducción e interpretación de las lenguas qom y wichí (del Chaco argentino) y mapudungun (del sur de Chile) con la intención de dar continuidad, a escala regional, a las recomendaciones fruto de un

La traducción e interpretación al servicio de la administración de justicia en lenguas del Cono Sur Read More »

Premio AATI para promover la accesibilidad

Silvia Kederian (fotografía: Agustina Oliver) por Silvia Kederian, miembro de la Comisión Directiva y Tesorera y por la Comisión de Traducción Audiovisual y Accesibilidad de la AATI   Desde 1954, el Festival Internacional de Cine de Mar del Plata refleja el universo del cine argentino e internacional y se consolida como plataforma de desarrollo e

Premio AATI para promover la accesibilidad Read More »

La universidad de Alcalá, un escenario inspirador

Variedades del español en el mundo de la traducción literaria

Por Julia Benseñor (AATI)   La bella Alcalá de Henares, ciudad natal de Cervantes, fue el escenario perfecto para la Cantera 2023, iniciativa lanzada por alitral (Alianza Iberoamericana para la Promoción de la Traducción Literaria) en 2018, que se reanudó este año tras la pandemia. El principal objetivo de la Cantera es ofrecer una experiencia

Variedades del español en el mundo de la traducción literaria Read More »

Scroll to Top