Author name: Isabel Sacco

Presentación del Programa de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo (UCV)

por Luz Mercedes Vilca Aguilar, Directora del Programa de Traducción e Interpretación (UCV)   La Universidad César Vallejo de Perú tiene la visión de ser reconocida como una institución innovadora que forma emprendedores con responsabilidad social. Actualmente cuenta con treintaiún programas académicos distribuidos en cinco facultades a nivel de pregrado. El programa de Traducción e Interpretación forma

Presentación del Programa de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo (UCV) Read More »

La sinergia entre el mercado y el sector académico fortalece a la profesión

Representantes de las distintas asociaciones profesionales junto a autoridades de la FIT y FIT LatAm por Silvia Bacco (CTPSF)   El Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, primera circunscripción (CTPSFPC) de Argentina busca permanentemente estrechar lazos con las instituciones educativas que forman a traductores e intérpretes. Lo hace convencido de las múltiples

La sinergia entre el mercado y el sector académico fortalece a la profesión Read More »

Encuentros Europeos de Traducción Literaria: vídeos publicados

por Sandra Mouton (FIT Europa) y Jan Naess (Consejo de la FIT)   El Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL) organizó, del 2 al 4 de octubre, por primera vez los Encuentros Europeos de Traducción Literaria en Estrasburgo, designada Capital Mundial del Libro por la UNESCO para el año 2024. La FIT y

Encuentros Europeos de Traducción Literaria: vídeos publicados Read More »

CTPPC: 35 años de crecimiento y compromiso

por Sabrina Vaillard, vicepresidenta, y Víctor Hugo Sajoza Juric, presidente (CTPPC)   El 26 de octubre de 1989, el Poder Ejecutivo Provincial sancionó la Ley No. 7843 que dio origen al Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba (CTPPC), entidad civil sin fines de lucro y con objetivos estipulados en sus estatutos sociales. En

CTPPC: 35 años de crecimiento y compromiso Read More »

Asamblea general de FIT Europa en Budapest

por María Galán Barrera (Asetrad) Vicepresidenta de FIT Europa (2024-2027)   El pasado 30 de noviembre, la Asociación Húngara de Traductores e Intérpretes (MFTE) acogió la asamblea general de FIT Europa en Budapest, a la que acudieron representantes de diferentes asociaciones europeas miembro de la FIT. La jornada comenzó con la presentación, por parte de nuestro

Asamblea general de FIT Europa en Budapest Read More »

El equilibrio entre la claridad lingüística y la evolución del lenguaje

por Arcelio Hernández Mussio (ANTIO, Costa Rica)   La lengua, como ente vivo y dinámico, oscila constantemente entre la necesidad de adherirse a reglas fundamentales que preservan la claridad y la comunicación efectiva y el deseo de adaptarse a los cambios sociales y culturales. Esta dicotomía, tal como lo señala el filólogo Rafael Ángel Herra,

El equilibrio entre la claridad lingüística y la evolución del lenguaje Read More »

Scroll to Top